Als Spezialist in der Rezeptionsanalyse ethnographischer Filme hat Wilton Martínez (1992, 1995, 1996) Studierende als Testpublikum genommen. Er betont die Tatsache,
“Students largely speak for, and are spoken by, the popular mythologies and stereotypes of the ‘primitive’ perpetuated and disseminated through an increasingly sophisticated ‘culture industry’. As a free-floating signifier, constantly reinterpreted through the intertextual media representations, the ‘primitive’ is now positioned and consumed in all kinds of contexts: on other planets, in the future, in ‘postmodern MTV’. Nevertheless, the popular notion of the ‘primitive’ retains much of its colonialist and racist signification, as subaltern ‘other’ to the West. While idealising the most remote ‘other’, students also see the more proximate ‘other’, such as ‘Third World’ people and ethnic ‘minorities’ in the United States as approximations to the ‘primitive’, emphasising their differences rather than similarities, seeing their non-mainstream lifestyles as technologically and intellectually ‘inferior’ and characterised by cultural ‘backwardness’.” (Martínez 1992: 146)
Einen Film im Unterricht zu zeigen, reicht also nicht aus. Man kann eine gewisse Ratlosigkeit unter den Studierenden beobachten, wenn sie mit einem ethnographischen Film konfrontiert werden. Da sie nicht wissen, wie sie einen Film lesen sollen, wissen sie nicht, was sie mit dem Film tun sollen. Die Rezeptionsforschung eröffnet hier gute Möglichkeiten:
Wird dies öfter durchgeführt, lernen die Studierenden, Filme in einer anderen Weise und intensiver zu betracht. Dies ist eine gute Vorbereitung, um später selbst eine Rezeptionsanalyse durchzuführen.